Portuguese-Brazilian Dictionary

Dicionário Português-Brasileiro

 

 

 

 

 

   

achamento a avariado  

babete---bute  

cacete---cusco

dador---durex

ecrã---explicador

facho---guloseima

habilitações---lume brando

maçante----outeiro 

pacóvio---putos 

queca---soutien 



   


 From cacete  to cusco

cabanal alpendre cuberto de telha, junto as eiras para guardar lenha e alfaias agrícolas
cabeça: dar na cabeça [a alguém] (informal) reprovar, censurar.  Dei-lhe na cabeça por ter chegado atrasado.
cabeça: levar na cabeça (informal) ser censurado.  Levei na cabeça por ter chegado atrasado.
cabecilha mentor, dirigente (com conotação negativa)
cabo dos trabalhos coisa ou situação muito difícil.  O cão fugiu e foi o cabo dos trabalhos para o agarrar.
cacete pão francês; não tem o sentido pejorativo que tem no Brasil
caceteiro desordeiro
cacha furo jornalístico, notícia em primeira mão.
caçoilo caçarola pequena
cachopa garota, moça; a forma masculina, "cachopo" é pouco usado
substantivo feminino
1. rapariga; moça;
2. casta de uva do Douro;
3. Madeira ramalhete ou tufo de flores na extremidade de um ramo;
(De cachopo
cachorro cachorro quente, hot dog; nunca com o sentido de cão adulto como no Brasil.
cacifo escaninho.  Deixo o fatode ginástica dentro do cacifo.
cadastrado pessoa que tem ficha na polícia.  Dois perigosos cadastrados forma ontem presos.
cadastro atestado de antecedentes criminais
cagalhoto cagão, covarde
cagar em/estar-se a cagar para (informal) desprezar, não dar bola.  Estou-me a cagar para o assunto.
cagarolas cagão, covarde
cagativo (informal) sem importância.  O preço do bilhete é cagativo.
cais plataforma de estação de trens, metro, barco.
calaceiro preguiçoso
adjectivo e substantivo masculino
1. mandrião; preguiçoso;
2. vadio; parasita
calça de ganga jeans, calça Lee
calçada:   rua pavimentada com pedras; ladeira
calção shorts
calcar pisar (calcar no Brasil é apertar)
calcetar calçar, revestir com pedras.  Calcetar o passeio
calhar, se  talvez; uma das palavras mais ouvidas e estranhas para um Brasileiro
calhau pedra, pedregulho; também insulto para uma pessoa burra.
calorífero aquecedor
camarata dormitório
camelo burro, estúpido, idiota
camião caminhão
caminho de ferro estrada de ferro
camionista caminhoneiro
camisa de dormir camisola--camisola em Portugal é suéter no Brasil
camisola blusão, suéter--camisola no Brasil significa roupa de dormir.  (6)Veja  Mario Prata.  Também de acordo com Expressões diferentes: "CAMISOLA" em Portugal causa geralmente alguma confusão aos brasileiros, por ser usado para coisas diferentes. Na verdade, uma "camisola" é apenas qualquer coisa que não é uma nem uma camisa nem um casaco, colete ou similares. Por exemplo: uma camiseta polo é uma camisola; uma t-shirt é uma camisola; a parte de cima do equipamento de futebol é uma "camisola"; a peça de roupa que se usa por debaixo da camisa é uma "camisola interior"; um "pull-over" é uma "camisola"; etc. Não são camisolas: todas as camisas, mas também casacos e similares: coletes, gabardines, blusões ("kispos"), etc. (dicas de Leonel Morgado - Portugal)"
Canadiano Canadense--tb canadense se usa em Portugal mas com menos frequência.
canadiana muletas; 
substantivo feminino
1. tipo especial de carro automóvel, destinado simultaneamente a passageiros e carga;
2. muleta metálica;
3. tenda de campismo;
4. casaco de lã de meio comprimento, com carapuço e alamares;
canalha criança; tb em Portugal pejorativo gente desprezível;
canalização encanamento
canalizador   . bombeiro, encanador; em Trás-os-Montes chamam-lhe popularmente o artista.  De acordo com Expressões diferentes "A pessoa que faz a rede de águas e saneamento em residências ou indústrias em Portugal é chamada, desde o Algarve (ao sul) até o centro-norte (incluindo a região de Lisboa) de CANALIZADOR . Já no norte do país, incluindo a cidade do Porto, é chamado de PICHELEIRO. O ofício do "encanador" (como é chamado na maior parte do Brasil) é chamado de "canalização" ao sul, e de "pichelaria" ao norte."
cancro câncer
candeeiro abajur (de mesa), lustre (de teto)
candongueiro pessoa que vende bilhetes ilegalmente
caneca caneco
caneco, c'um! merda!, porra!
canto escanteio
cantoneiro lixeiro, gari
capachinho peruca
capoeira lugar onde se cria galinhas:  no Brasil é uma luta/dança afro-brasileira.
cápsula (de garrafa) tampa de refrigerante, chapinha
Capuchinho Vermelho Chapeuzinho Vermelho
caraça!   caralho! (eufemismo para não dizer um  palavrão--CARALHO--em Portugal) ; ouve-se constantemente como "filler" nas frases
carago! caralho!
caramba caralho!
carái! caralho! Nota a semelhança  com o "caray" do castelhano.
caril curry
carne picada carne moída (carne moída é aquela passada no moedor e picada é aquela cortada em pequenos pedaços com uma faca)
carne verde carne fresca
carocha (Volkswagen) fusca
carpete tapete solto
carpir chorar (no Brasil usa-se mais no sentido de chorar os mortos)
carregar apertar um botão
carrinha utilitário fechado, tipo Kombi
carripana carro velho, calembeque
carruagem vagão de trem para transportar pessoas.
carta de condução (7) Mário Prata) carta de habilitação, carta de motorista
carteira, mala bolsa de mulher
casa de banho banheiro
casa de pasto boteco, restaurante popular; não tem nada a ver com gado ou capim.
casal quinta, chácara  
propriedade rústica;
conjunto de propriedades aforadas e descritas numa escritura de emprazamento;
casal agrícola: unidade constituída por casa de habitação com dependências adequadas à exploração rural e por terrenos de área suficiente para a manutenção de uma família de cultivadores;
cash and carry atacadista; uma palavra inglesa.
casmurro cabeça dura, teimoso  (casmurro é pouco conhecido no Brasil.  É lembrado por causa do livro "Dom Casmurro".
cassete fita--Adorei a nova cassete de Ágata.
castanho marrom (também se usa castanho, mais para cor dos olhos e cabelos)
casting
1. CINEMA, TEATRO, TELEVISÃO processo de escolha dos actores para um filme, uma peça ou um programa;
2. (moda ) processo de selecção de um modelo;
   
catana
substantivo feminino
1. espada curta; terçado;
2. faca comprida e larga;
3. espécie de sabre de folha larga e curva;
4. popular sabre de polícia;
5. figurado repreensão; censura;
(Do jap. katana, «espada»)

 

catarro gripe, resfriado (No Brasil o "catarro" é sinónimo de "meleca", que em Portugal são os "macacos")
catita elegante--origem espanhola
catraio criança
catrapila caterpiller, empilhadora, trator de estera
cauteleiro vendedor de bilhetes de loteria
cave porão
celha cílio; pestana;
cesto cesta (tb se usa cesto como de lixo)
chafarica restaurante barato, baiúca, taberna
chanatos (calão) chinelos
chanfrado

maluco; "o gato chanfrado", Os Tres Chanfrados são os Tres Patetas no Brasil.

chapeiro
lanterneiro, chapista, funileiro; o homem que faz lanternagem
operário especializado em trabalhar com chapas de metal; bate-chapa;

 

charcutaria espécie de mercearia fina
charrar, charro (calão) gíria para ficar drogado, maconha
chaufagem aquecimento
chavalo garoto
chávena xícara
cheio de frio, fome etc. com frio, fome etc. (morto de fome)
cheta (calão) grana, massa
chibar reclamar
chiça! (calão) puxa! doeu!
chicha (regional e popular) carne (linguagem de criança) 
1. popular carne;
2. popular comida;
3. popular gulodice
chispa (calão) rápido, vamos (tb se usa com o sentido de sai, passa, fora, se manda!)
chispe pé de porco (um prato popular em Portugal)
chibo informante, diz que diz (veja chibar)
chocho beijo
chucha chupeta (de criança)
chuço (rural-Trás-os-Montes) guardachuva  No uso brasileiro "O chuço de abordagem é uma pequena lança (no máximo com dois metros e meio de
comprimento), usado nos navios desde as épocas mais antigas"
chui (calão) tira
chumbar não passar de ano, levar pau na escola
chumbar o dente obturar
chunga (calão) mau, chato
chupa-chupa doce num palito
churrasqueira churrascaria (a churrasqueira normalmente só serve frango no churrasco)
chuto picada de heroína
cimeira reunião de cúpula
claque torcida
côdea  casca de pão; agora há várias marcas de pão sem côdea.
coima multa; coima é juridicamente diferente de multa 
colaboradora   prostituta em boîte; (eufemismo usado num anuncio no jornal para dançarina--lê-se "prostituta")
colar grudar (colar existe tb mas grudar é pouco usado em Portugal)
colega companheiro de trabalho (tb se usa colega de trabalho ou só colega); toda pessoa que trabalha junto com alguém é chamada de colega.
colhões
substantivo masculino
vulgarismo testículo;

 

colunas altofalantes, caixas de som
comboio trem
cona  (calão) vagina; órgão sexual feminino--pito, rata, vagina, febra, entrefolhos, mexilhão, ostra, greta, pachaca, aranha
conaça vagina
conductor chofer, motorista
conduzir guiar, dirigir
cone de gelado casquinha de sorvete
conferência de imprensa coletiva
conservatório repartição pública
Copenhaga Copenhague
cota (calão) pais, old people
contabilista contador
contentor  contêiner
continuação! (de um belo dia) até logo!
copos, ir aos sair para beber, encher a cara
corte tapão, toco
coscuvilhar, coscuvilhices fofocar
cota de mercado participação no mercado
coxia cadeira de corredor
cozer   cozinhar (tb se usa cozer mas cozinhar é muito mais usado); tb se usa cozinhar.  Há muita confusão com coser--costurar.
crica (calão)   xoxota, vagina
cromo (calão) chato, idiota, diz-se de um indivíduo incomodativo
cu  bunda:  cu em Portugal não se refere ao orifício mas as nádegas;(se usa sem a conotação forte que tem no Brasil)
cueca calcinha para mulher ou cueca quando  é de homem
cunha  pistolão, QI (quem indicou?); não se pode conseguir um bom trabalho em Portugal sem ter cunha. De acordo com Expressões diferentes:

"a expressão de gíria usada em Portugal para o que aqui chamamos de "pistolão" (colocar, através de influência, amigos e/ou parentes em cargos públicos) é bem interessante: lembra as cunhas que se encaixam nos cabos de madeira de machados ou martelos, para manter firme estas ferramentas. No caso, a "cunha" num órgão público segura não uma ferramenta, mas um apaniguado."

substantivo feminino
Regionalismo pequena refeição que se toma, nas malhadas, entre duas refeições mais abundantes;
figurado recomendação; pedido; empenho;
à cunha repleto;
meter cunha por recomendar (alguém); interceder por (alguém);
cusco   bisbilhoteiro, intrometido; diz-se de uma pessoa demasiada curiosa e que gosta de meter-se na vida dos outros. 
adjectivo
derivado de coscuvilhice
bisbilhotice; mexerico; intriga;
(De coscuvilhar+-ice)

cuspo cuspe

 
  

Home