Portuguese-Brazilian Dictionary

Dicionário Português-Brasileiro



 

Home

babete---bute  

cacete---cusco

dador---durex

ecrã---explicador

facho---guloseima

habilitações---lume brando

maçante----outeiro 

pacóvio---putos 

queca---soutien 

tabaco---vulgar

 

  

De facho a guloseima

facho lanterninha, lanterna portátil; no Brasil não se usa "facho" no sentido de lanterna portátil.
substantivo masculino
1. archote;
2. lanterna;
(Do lat. *fasc ù lu-, dim. de fax, facis, «tocha»)
factura nota fiscal 
falhanço fracasso
fato terno
fato de banho maiô ou calção de banho
fato macaco macacão, jardineira; 
substantivo masculino
vestuário de trabalho, geralmente largo e de tecido resistente, de uma só peça, que cobre o tronco e os membros;

faz favor!

 

por favor-- uma das palavras mais usadas em Portugal.  Pode significar "por favor", posso ajudar, ou você primeiro, quando passando por uma porta.
fazer óó fazer naná
fazer o pino plantar banana
febra pedaço de carne de porco;
substantivo feminino
fealdade feiura (os portugueses consideram "feiura" uma palavra inculta)
feijão verde vagem
feira da ladra feira hippie
fermento de padeiro fermento biológico
ferro de engomar ferro de passar
festa rija festa animada
festinhas, fazer  acariciar:  A criança fez festinhas no gato.
fiambre presunto (no Brasil fiambre é presuntado; presunto como em Portugal só importado)

 

ficha (eléctrico)

tomada:  no Brasil tb se chama plug ou plugue.  Em Portugal a entrada na parede se chama tomada, como no Brasil.  No Brasil "ficha" é um objeto em forma de moeda para por em telefones públicos.  Há uma certa confusão no Brasil sobre estes dois objectos.  Para Linus de São Paulo "pode-se chamar de plug ou conector do tipo macho (a tomada de parede é fêmea) Para Luís de Goiânia, "é pino de tomada macho."
ficheiro arquivo
filete filet de peixe
fino chope pequeno
fiscal de linha (futebol) juíz de linha
fisga estilingue, bodoque
fita-cola durex (em Portugal Durex é uma marca conhecida de camisinha)
fixe (calão) genial, legal
fogo apartamento, local de residência; casa; habitação;  "A câmara vai construir um prédio com dez fogos".
fogo!! (calão)   porra; usado para substituir "fode-se"
folgar ("folgo em saber") estar feliz, alegrar-se
força!!! (calão) passa! Xô! Se manda!  Sai!
fornicanço fornicação
formação treinamento
forreta pão duro
fotocopiadora máquina de xérox
frasco vidro; 
substantivo masculino
1. recipiente de vidro ou louça, de boca estreita, com tampa ou rolha, para líquidos e substâncias sólidas (bolachas, medicamentos, etc.);
2. o que está contido nesse recipiente;
3. popular pessoa feia, sem graça
frigorífico geladeira
fufa (calão) sapatão; 
substantivo feminino
popular mulher homossexual; lésbica;
fumado defumado
fumador além de ser quem fuma (o fumante) é o vagão de trem para fumantes
fumo fumaça
fundir queimar (Fundir no Brasil é derreter o motor).  Uma lâmpada sempre funde em Portugal.  É raro ouvir "a lâmpada queimou"; 
ELECTRICIDADE derreter-se (fio de chumbo ou de outra liga num circuito eléctrico);
furo pneu furado
fusca gíria para pistola ou revólver;  
substantivo feminino
1. ORNITOLOGIA pato selvagem, de peito, asas e lombo escuros;
2. gíria polícia;
3. gíria pistola
G  
gabardina capa de chuva
gabarra chata; barcaça
embarcação de vela e remos, de fundo chato, para carga e descarga nos portos;
(Do vasco gabarra, ou kabarra, «id.», pelo cast. gabarra, «id.»)
gadanha foice
gaita! puta vida! ; substantivo feminino
gaita! exclamação que exprime descontentamento ou irritação;
ir-se à gaita malograr-se;
saber que nem gaita ter bom sabor;

No Brasil "gaita" é gíria para dinheiro.
galão café com leite, média
galdéria/o  putinha, vadia no caso da mulher.  Uma palavra um pouco antiquada para uma pessoa que frequenta muitas festas.  Pode ser masculino ou feminino.  Uma pessoa cuja comportamento é considerado leviano, atrevido, e promíscuo.
gamba camarão gigante; 
mulher feia e velha;
(Do it. gamba, «perna»)
gamela

comer da mesma gamela

recipiente de madeira em que se da de comer aos porcos; indivíduo boçal

ter a mesma opinião, viver em intimidade

gandulo
1.   garoto travesso e vadio;
2.   homem desonesto;
(Do ár. gandûr, «jovem de classe modesta»)

 

ganga, calça de jeans
ganhante ganhador
ganza baseado
garina garota; 
substantivo feminino
1. coloquial rapariga; mulher jovem;
2. coloquial namorada
garrafeira loja de vinho; 
substantivo feminino
1. lugar onde se guardam garrafas de bebidas alcoólicas, sobretudo vinho engarrafado;
2. colecção de bebidas alcoólicas engarrafadas;
3. loja que vende bebidas alcoólicas, sobretudo vinho;
(De garrafa+-eira)
gasóleo óleo diesel
gasolineira posto de abastecimento ou de gasolina
gelado sorvete
gémeos ANATOMIA designativo dos dois músculos da barriga da perna (gastrocnémios ou gemelos) e dos dois das nádegas; no Brasil usa-se também batata da perna.  Em Portugal "gémeos" é a palavra preferida.
genica energia; 
substantivo feminino
popular força; energia; ânimo; vigor;
(De génio+-ica)
gestor gerente
ginja cereja preta
gira-discos toca-discos
girafa caneca grande de cerveja
giro (calão) legal, bacana
golo gol
governação governo
grelha programação de televisão ou grade de programação
greta (calão)  perereca; órgão sexual feminino
grilar (calão) bater pino
gringa (calão) seringa para injectar droga
grossista atacadista
grosso atacado
guarda-fatos armário, guarda-roupa
guarda-lamas pára-lamas; 
substantivo masculino 2 números
1. peça que, colocada diante e por cima das rodas de um veículo, o resguarda dos salpicos da lama;
 
guarda-redes goleiro
guarnecida com batatas
guia meio-fio; poucos portugueses sabem o nome da pedra que separa a rua da calçada.
guiador guidão;
substantivo masculino
. peça metálica que dirige os movimentos dos automóveis, bicicletas, etc.; volante;
guião roteiro
guita (calão) massa, grana; 
substantivo feminino
1. barbante; cordel;
2. coloquial dinheiro;
substantivo masculino
popular soldado da Polícia ou da antiga Guarda Municipal;
dar guita a dar corda a; deixar falar;
(Do lat. vitta, «faixa; fita»)
guloseima balinha--veja "chupa" e "rebuçado"