Portuguese-Brazilian Dictionary

Dicionário Português-Brasileiro

 

 

 

 

 

 

 

 

Home

babete---bute  

cacete---cusco

dador---durex

ecrã---explicador

facho---guloseima

habilitações---lume brando

maçante----outeiro 

pacóvio---putos 

queca---soutien 

tabaco---vulgar



         


From maçante to outeiro

M  
maçante chato
maçar chatear
maçaroca espiga de milho  (Do cast. mazorca, «id.»?)  Maçaroca em Portugal é a parte do milho com os grãos que se come.
macaca, jogo da amarelinha, jogo de (hopscotch)
macacos (calão) titica
madraço
que ou aquele que não gosta de trabalhar; mandrião; preguiçoso; cábula;
(Do ár. matrah, «almofada», pelo cast. madrazo, «mandrião»)
magoar machucar
mais pequeno menor
maisvalias vantagens
mala bolsa de mulher; tb se diz carteira em Portugal, mesmo que seja para mulher.
malga tigela para sopa;
(Do gr. magída, «prato; escudela», pelo lat. mag ì da-, depois mad ì ga-, «id.»)
malta turma
mama (cancro da mama) peito, seio
mandrião preguiçoso, 
 indolente; madraço;
manguito dar uma banana
maple sofá, 
poltrona baixa, inteiramente estofada; cadeirão estofado;
(De Maple, antr., nome da firma londrina que primeiramente exportou móveis deste tipo para Portugal)
marar (calão) ficar maluco
marcação reserva
marcar discar
marco caixa de correio
marialva metido a gostoso,  
pejorativo mulherengo; homem conquistador;
marmelada, andar na beijar e abraçar o namorado, sem necessariamente ter relações sexuais; foi a tradução do inglês "to make out".
marosca batota 
popular trapaça; ardil;
(De origem obscura)
marrão (calão) C.D.F. (Cu de Ferro), estudioso
Marretas, os os Muppets.  Algumas personagens também têm nomes diferentes:  Cocas (Pt)-Caco (Br) por exemplo.
matar o bicho matar a fome
matraquilhos jogo de pimbolim
matrícula placa de carro
maxilar mandíbula (tb se usa maxilar)
meia dose meia porção (muitos restaurantes em Portugal oferecem meio dose, que é para uma pessoa quando uma dose dá para dois).
mecânico (popular) um dentista que não têm diploma, um prático
meco  sujeito ;  tb gajo, tipo, caramelo
1. popular indivíduo espertalhão; maganão; libertino;
2. um indivíduo qualquer; tipo;
3. objectivo; fito;
(Do gr. moikós, «adúltero», pelo lat. moechu-, «id.»)
meda montão cônico de feixes de cereais, palha, colmo, caruma, etc.; moreia
média mídia
Médio Oriente Oriente Médio
médios faróis baixos
meia de leite café com leite
meia hora meio dia
melga  mosquito, pernilongo (tb significa chato em Portugal)
meloa um tipo de melão.  Têm a forma de melão pequeno e mais ou menos esférico
menina senhorita, garota (tb se usa menina para uma criança e garota para uma adolescente)
merugem (regional) garoa, chuvisco; o substantivo é meruja e o verbo é merujar.
1. água de lima;
2. rega permanente;
3. chuvisco
mesa de cabeceira criado-mudo
mexilhão (calão)   perereca; órgão sexual feminino
micar
verbo transitivo
gíria olhar (alguém) fixamente; olhar com interesse para (alguém);

 

mil milhões, bilião bilhão
mingar/minguar emagrecer, diminuir (tb se usa raramente minguar)
minete (calão) sexo oral feminino; broche feminino, cunilingus
míster técnico em futebol
miúdos crianças (miúdos no Brasil são os órgãos internos e vísceras comestíveis das aves)
moco (calão) titica
moinante malandro
mola de roupa prendedor de roupa
monco (calão) titica
monstros entulhos 
montar subir (montar é cavalgar ou subir na fêmea na hora da relação sexual o mesmo que cobrir - gíria com o mesmo sentido de trepar)
monte, à em fuga
monte (Ex. Monte dos Vendavais) morro (Morro dos Ventos Uivantes)
montra vitrine  (de loja)
morada ou endereço endereço (morada não é comum)
morcão
substantivo masculino
 
1.   ZOOLOGIA popular designação extensiva a lagartas e a larvas de insectos;
2.   popular, pejorativo indivíduo indolente, bisonho ou aparvalhado; lorpa; mandrião;
(Do cast. morcón, «pessoa indolente; pessoa suja»?)
 
moreia meda; conjunto de molhos de trigo ou outro cereal qualquer dispostos em montão de forma cónica; pilha de mato que se deixa no campo no Inverno e se queima no Verão para adubo da terra que se vai semear; carrada  (Do fr. moraine, «moreia»)
morfar (calão) comer
morgue lugar onde se expõem cadáveres cuja identidade se pretende averiguar e onde se fazem autópsias judiciais; no Brasil se usa mais necrotério  
mossa estrago, amolgadura
mota moto
motard motociclista
motorizada lambreta
mouro habitante de Lisboa ou do sul de Portugal (uso popular e depreciativo)
muinha dor constante
mulher a dias faxineira
mungir ordenhar, tirar leite duma vaca
N  
nascença nascimento (tb se usa nascimento em Portugal)
nado de bruços nado de peito
nado de mariposa nado de golfinho
naifa canivete; 
popular Þ navalha
(Do ing. knife, «faca; navalha»)
natas creme de leite
néria (calão) nada, necas
nojice nojeira
nomeadamente principalmente
notário tabelião
O  
oh, pa! (calão) pô!--"pa" é usado por homens e mulheres
ora bem! veja bem!
orégão orégano
osga ZOOLOGIA pequeno sáurio que tem as extremidades dos dedos alargadas em formações discoidais, adaptadas à locomoção em paredes, muros e tectos, e é vulgar nas regiões mais quentes de Portugal; 2. popular aversão; asco;
outeiro colina; 
pequena elevação de terreno; oiteiro;
Há muitas aldeias com o nome Outeiro; e.g. Outeiro Seco, Outeiro Jusão.
(Do lat. altar ì u-, «altar»)