Portuguese-Brazilian Dictionary

Dictionário Português-Brasileiro


 

 

Home

babete---bute  

cacete---cusco

dador---durex

ecrã---explicador

facho---guloseima

habilitações---lume brando

maçante----outeiro 

pacóvio---putos 

queca---soutien 

tabaco---vulgar

 

    

 

From tabaco to vulgar

T  
tabaco cigarro; claro, que cigarro tb se usa em Portugal
tablier painel
tacão salto
tacho panela--no plural tb pode significar "pistolão" (trabalho conseguido através de conexões políticas)
talá? quem fala? alô?  
talhante açougueiro; tb se diz "homem do talho".
talho açougue.  De acordo com João Xavier Mendes dos Santos autor de Expressões diferentes,  "A palavra "açougue" é um vocábulo de origem árabe (as-soq), que é completamente vernácula no português lusitano e profusamente utilizada no interior do país. É rara a cidade, vila ou povoado que não tem uma Rua do Açougue, ou Travessa do Açougue. O que acontece é que a palavra caiu em desuso em Lisboa e algumas outras regiões do país, onde passou a ser considerada um arcaísmo, sendo substituída por "talho", o local onde se "talha" ou corta a carne, enquanto que o "açougue" original era o local onde também se matavam os animais."
tampão calota do carro
tanas, o porra, merda; 
1. popular qualquer indivíduo que não se sabe ou não se deseja nomear;
2. popular pessoa sem importância;
o tanas! expressão de reprovação;
tanga (popular) mentira; 
estar/ficar de tanga:   estar/ficar na penúria;
tanso palerma, otário; 
1. ingénuo; simplório; pacóvio; pateta;
2. pessoa que demonstra falta de bom senso;
(De origem obscura)
tapar tampar
tapete rolante escada rolante
taralhoco maluco; 
desmemoriado por motivo da idade; senil;
(De tarouco)
1. Regionalismo apatetado; idiota;
2. desmemoriado pela idade; senil;
(De tara?)
tareia surra
tarte torta
tasca boteco
tecla tres (calão) deficiente, porque a tecla tres do telefone celular tem "def"
Teerão Teerã
tejadilho de abrir teto solar
telefonia rádio 

De acordo com Mario Prata, 

"Eis aqui uma que eu nunca entendi. Rádio é rádio mesmo e não se fala mais nisso. Mas o RÁDIO DO CARRO, principalmente, se chama telefonia. E, por falar nisso, muito cuidado porque se você deixar o rádio no seu carro eles roubam mesmo. São capazes da maior violência, quebrando vidros, etc, para se roubar um radiozinho. Este é um problema sério de Portugal: os viciados em heroína, que fazem qualquer negócio para arrumar dinheiro para comprar a droga. É uma pena." Mário Prata  

telemóvel telefone celular--Portugal têm uma das percentagens mais altas de telemóveis no mundo.
ter a lata ter a ousadia
ter pena sentir muito
terramoto terremoto
tigre (camarão) camarão gigante
tintas, estou-me nas estou pouco ligando para isso
tira-cápsulas abridor de garrafa
tira uma bufa soltar um pum, um peido
tomada peça que se monta nas instalações eléctricas para nela se ir colher a corrente e NUNCA, como no Brasil, a peça (o plugue) que se liga nesta peça.
tomates ovos, saco 

"Numa situação de confusão, ouve-se  uma mulher a gritar: aqui não tem nenhum homem? Ah, se eu tivesse tomates!!! Ia mostrar para esses gajos!!! Tomates, com todo o respeito, quer dizer CULHÕES."  Mário Prata  

torta rocambole
tó sim! (popular) alô!
tosta torrada ; 
1. sanduíche de pão torrado; torrada;
2. biscoito em forma de torrada;
(Do lat. tosta-, «torrada», part. pass. fem. de torr é re, «torrar»)
totó substantivo masculino
1.   porção de cabelo atado de cada um dos lados da cabeça;
2.   popular cãozinho;
3.   Regionalismo porco;

"maria chiquinha"

coloquial, pejorativo que ou pessoa que é acanhada, inibida; que ou pessoa que não tem à-vontade;

(De origem obscura)

trafulha (popular) trapaceiro, vigarista; que diz trafulhices
trafulhice vigarice; 
acto ou dito de trafulha; intrujice; aldrabice;
tramado lixado, fodido
trânsito condicionado trânsito impedido
transplantação transplante
traque pum
trauliteiro
1.   pejorativo designação dada aos monárquicos durante a Traulitânia, uma revolta militar durante a Primeira República em Portugal.
2.   popular desordeiro, bagunçeiro;

 

trautear cantarolar
travão freio
tremoços não sei se há no Brasil.  É um dos tira-gostos mais comidos em Portugal.  É uma semente que eu particularmente não aprecio.
substantivo masculino
1. semente dos tremoceiros utilizada na alimentação;
2. BOTÂNICA de forma geral, o mesmo que tremoceira ou tremoceiro (planta), mas em especial, para alguns autores, nome vulgar de uma planta, de flores brancas ou azuladas, pertencente à família das Leguminosas, subespontânea e cultivada em Portugal, também conhecida por tremoceiro;
trepador escalador; trepar não tem o sentido sexual que tem no Brazil.  Há um lugarzinho chamado "A Trepa" entre Verín e Benavente na Espanha.
tresandar feder; "feder" não se usa em Portugal.  Os portugueses falam "cheira mal".
trespassar passar o ponto
transplantação (de coração) transplante
treta besteira, conversa fiada.  Há um programa no rádio chamado "conversa de tretas"
trincar morder (trincar é quando o vidro quebra mas não despedaça)  Para citar Mário Prata, 

"Uma dentista brasileira, assim que chegou, pedia, para sentir a oclusão, para os clientes morderem e eles não mordiam. Ela não conseguia entender o que se passava. Até que um dia um colega disse que não se pede para os portugueses morderem. Pede-se para eles trincarem. Trincar, portanto é MORDER. "

trilião trilhão
tripeiro habitante de Porto
troço  trecho de estrada; exemplos:  

Troço em obras.

- Fim do troço em obras.

- Longo troço em declive.

- Não estacione no troço.

- Troço escorregadio

trolha ajudante de pedreiro
trucidado atropelado, destroçado; usa-se sempre com o trem. Todos os dias tem um desgraçado trucidado na via férrea, muitos por suicidio. 
truz, truz toc, toc; o som feito quando batemos a porta.
t-shirt camiseta
tubo de escape escapamento
tuna coro universitário
U  
ula-ula correria
utente usuário
utilizador usuario
V  
vagar, ter folga, tempo livre
vai-e-vem ônibus espacial
varicela catapora
vazia contra-filé  "Segundo eles, a melhor CARNE DE BOI. Não sei que parte é, até hoje, porque o corte é diferente. Parece-me que é mais ou menos o nosso contra-filé." M.P.
velharia antiguidade
venda a retalho venda a varejo
venda por grosso venda por atacado
ventas focinho, tromba, cara
ventoinha ventilador
verbena arraial, festa ao ar livre;
1. festa com arraial nocturno; quermesse;
2. BOTÂNICA planta herbácea, de flores pequenas e com os estames inclusos na corola, pertencente à família das Verbenáceas; urgebão
verniz esmalte (verniz no Brasil é só um protetor de madeira)  Em Portugal a palavra tem os dois significados:  
1. composição de resina ou goma resinosa com álcool, empregada para polir móveis e outros objectos, preservando-os da humidade;
2. substância resinosa que se aplica sobre as unhas para lhes dar brilho ou cor;
Vietname Vietnã
vir abaixo apagar--refere-se ao carro
viva!--salutação oi!; tb se usa viva quando alguém espirra.
vivenda casa, mansão; 
1. lugar onde se vive;
2. casa; moradia; habitação
volume de negócios faturamento
volumoso voluminoso
vulgar comum (mas não vulgar).  Em Portugal a palavra tem os dois sentidos. A frase "É muito vulgar levar as crianças ao cinema nos domingos" seria esquisito no Brasil..